generique colchicine fluvoxamine generique luvox colchicine dexamethasone bedranol bekunis dragees beloc cor beloc zok beloc benicar hct benicar benzoyl betagan betapace betaprol betnesol betnovate biaxin bilol comp bilol bimatoprost binaldan binordiol blocadren bocatriol bondronat bonidon boniva brand cialis brand levitra brand viagra brexidol buspar butohaler butovent bystolic cabaser calan sr calan calcijex calcium sandoz canasa canestene cardaxen plus cardaxen
     
     

0
0
0
0
Forum Giris Giris Üyeler Ekibimiz Arama
Toplam Forum: 69     ***     Toplam Konu: 30100     ***     Toplam Mesaj: 148193
  
  Beni hatırla
Forum Anasayfa » EDEBİYAT / MAKALE / ŞİİR » MAKALELER » Faili/ne meçhul cinayet

önceki konu   diğer konu
2 okunmamış mesaj mevcut (Acik)
Sayfa (1): (1)
Gönderen
Mesaj
KaLBeNuR su an offline KaLBeNuR  
Faili/ne meçhul cinayet
1686 Mesaj -


Bir cinayet iþlendi. Katil kesin olarak biliniyor. Öldürülen ortalýkta görünmüyor. Öldüren öldürdüðünün farkýnda deðil. Öldürülen öldürüldüðünü bilmiyor. Cinayet kesin. Faili meçhul deðil. Failine meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi. Katil özellikle kurbanýnýn uzakta olduðu zamaný kolladý. Cinayet iþlendiðinde kurban çok uzaklardaydý. Öyle olmasý gerekti, yoksa cinayet iþlenemezdi. Olay mahallinde ceset bulunamadý. Bir ceset hiç olmadý. Failine meçhul deðil sadece. Kurbanýna da meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi Gizli saklý olmadý cinayet. Tanýklarýn toplanmasý gerekiyordu önce. Yoksa, cinayet iþlemeye deðmezdi. Tanýklar da cinayete katýldý. Cinayet tanýklarýn gözü önünde iþlendi. Sadece öldürülene gizli saklý kaldý. Tanýðýn sanýk kadar suçlu olduðu bir cinayetti. Tanýklarýyla meþruydu cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi. Katil kurbaný seviyordu. Aralarýnda hiç husumet olmadý. Düþman deðillerdi. Kardeþ biliyorlardý birbirlerini. Sevdiði için öldürdü. Cinayetin tanýklarý da kardeþ biliyordu kurbaný. Sevdikleri için katýldýlar cinayete. Öldüren niye öldürdüðünü bilmiyor. Öldürülen niye öldürüldüðünün farkýnda deðil. Sebebi meçhuldü cinayetin.
***

Bir cinayet iþlendi. Katil elini kolunu sallayarak dolaþýyor. Katledilen yaþýyor. Ölen yok gibi. Öldüren de yok. Þikayetçi yok. Aranan yok. Polis peþinde deðil katilin. Savcýlar dikkate almýyor cinayeti. Yargýlanmýyor failler. Vicdanlara meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi.Katil piþman deðil. Severek öldürüyor. Öldürdüðüne seviniyor. Öldürülen de sevildiðini biliyor. Sevildiði için öldürülmeye razý oluyor. Katil defalarca öldürüyor. Maktul defalarca öldürülüyor. Öldüren öldürdüðüne doymuyor. Öldürülen öldürüldüðünü duymuyor. Kulaklara meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi. Suç aleti bulunamadý. Kesici delici bir þeye rastlanmadý. Hiç silah patlamadý. Ne kan izi kaldý ne barut kokusu. Katil, nefesiyle býçakladý kurbanýný. Hiç kan akýtmadý. Kurban dille damakla vuruldu. Teninde tek bir çizik olmadý. Gözlere meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi. Katil yargýlanmadý, ayýplanmadý, suçlanmadý. Maktule acýyan olmadý. Aðlanmadý. Güle oynaya dolaþtý dostlarý arasýnda. Asýl ölen katil oldu. Maktul hayatta kaldý. Cinayet süsü verilmiþ bir intihardý. Kýnayanlara meçhuldü cinayet.
***
Bir cinayet iþlendi. Katil her cinayetten sonra sevindi, belki de sevildi. Seçtiði kurban en sevdiðiydi. Sevdiðini söylediðini seve seve öldürdüðünü herkese söyledi. Piþman olmayý beklemeden, bir baþka cinayete daha yöneldi. Seve seve seri katil olmayý kabul etti. Kurbanlarýnýn sayýsý arttýkça itibarýný artýrdýðýný sandý. Alkýþlandý. yüceltildi. El üstünde tutuldu. Cürmünü açýk ettikçe, aklandý. Sýrdaþlara bile meçhuldü cinayet.
***

Cinayetin tek sebebi kardeþ olmak. Düþmanlarýný öldüremiyorsun bu cinayette. Birbirlerini sevenler fail ve kurban oluyor. Hasýmlarýn fail olmasý ya da kurban seçilmesi mümkün deðil. Dostlarýn ve kardeþlerin gýybeti yapýlýr ancak. Kardeþini öldürmek için uzaklaþmasýný bekliyorsun. Onun hiç duymadýðý bir köþede, ona hiç duyurmayacak tanýklarýn huzurunda iþliyorsun cinayeti. Kardeþini öldürmeyi, hem de tanýk kardeþlerini de seve seve suç ortaðý edecek kadar planlý bir þekilde öldürmeyi seçtiðin halde, canýný yakmak istemiyorsun. Diþlerini geçirirken etine, sözlerinin keskin ucunu batýrýrken göðsüne, nefesinle yýrtarken tenini, karþý koymasýný, baðýrýp çaðýrmasýný arzu etmiyorsun. Olabildiðince sessiz gerçekleþiyor cinayet. O kadar ki bu sessizlik; kardeþin kendi etini diþlediðini hissetmiyor bile, bedenini yaðmaladýðýný asla bilmiyor. Öldürüyorsun ama öldürdüðün kardeþin bundan haberdar olmuyor. Kýnanmýyorsun. Ayýplanmýyorsun. Aranmýyorsun.
***
Gýyabýnda, yani yokluðunu kollayarak, yani iþitmediðinden emin olduðunda, kendisine bildirilmeyeceðini garanti bildiðinde, kardeþin hakkýnda söylediðin doðru þeyler, kardeþini öldürüp cesedini diþlemiþ gibi iðrenç bir cinayet. Cinayetine ortak ettiðin diðer kardeþlerinle birlikte, hayalini hep birlikte önünüze koyuyorsunuz gýybetini ettiðin kardeþinin. Yüzü orada hayâlen ama sen "yüzü olsa söylerdim!" kalkanýyla ayýplanmaktan korunarak kardeþinin ayýplarýný bir bir sayýyorsun. Bir ölü gibi, yüzü var ama tepki vermiyor sana kardeþin. Yüzünü hep birlikte hatýrlýyorsunuz; aðzý var, dili var, yanaðý var, gözleri var, elleri var hayalinizde. Ama sen "yüzüne de söyledim" diyerek, sakladýðý ayýplarýný, gizlediði kusurlarýný, piþmanlýk duyduðu/duyacaðý günahlarýný bir bir ortaya döküyorsun. Ne itiraz ediyor sana diliyle ne gözleriyle sitem yolluyor ne de etini oradan buradan kopardýðýnýz halde elini kaldýrýyor. Aslýnda, bir kardeþinizin gýybetini birlikte ettiðiniz kardeþlerine de "Siz de beni bir ölü gibi diþleyebilirsiniz yokluðumda..." diye mesaj veriyorsun. Kendini de öldürüyorsun; bilmeden. Aslýnda, bir kardeþinin gýybetini birlikte ettiðiniz diðer kardeþlerine "Yokluðunuzda ben de sizi bir ölü gibi dilim damaðým arasýna alýp ayýplarýnýzý sayarak diþleyebilirim" diye tehditler gönderiyorsun. Yeni kurbanlar buluyorsun kendine; bilmeden. Yeni yeni kurban oluyorsun sonraki cinayetlere.
***
"Ýçinizden ölü kardeþinin etini diþlemekten hoþlanan biri çýkar mý hiç?" [Hucurat, 12] Hiç yakýþýr mý bize?
***
"Ýðrendiniz deðil mi?" [Hucurat, 12] Ýðrendim mi?
***
Bir iðrençlik kendisiyle iðrenebilen vicdanlar arýyor kendine...

http://www.senaidemirci.net

Gönderen: 17.09.2008 - 15:43
Bu Mesaji Bildir   KaLBeNuR üyenin diger mesajlarini ara KaLBeNuR üyenin Profiline bak KaLBeNuR üyeye özel mesaj gönder KaLBeNuR üyeyi arkadas listeme ekle Yukari
SendenKalan su an offline SendenKalan  
Bize Kur'an a uymak düşer...
178 Mesaj -
Evet bu konu çok mühim gýybet!
Allah korusun!
Farkýnda olmadan iþlenen en büyük günahlardan biridir bu!
Senai Üstad güzelce anlatmýþ...

Bize Kur'an a uymak düþer...

Allah razý olsun Ablacýk...

gül
Gönderen: 17.09.2008 - 16:30
Bu Mesaji Bildir   SendenKalan üyenin diger mesajlarini ara SendenKalan üyenin Profiline bak SendenKalan üyeye özel mesaj gönder SendenKalan üyeyi arkadas listeme ekle Yukari
Pozisyon - İmzalar göster
Sayfa (1): (1)
önceki konu   diğer konu

Lütfen Seçiniz:  
Şu an Yok üye ve 675 Misafir online. En son üyemiz: Didem_
2243 üye ile 29.03.2024 - 11:40 tarihinde en fazla ziyaretçi online oldu.

[Admin | Moderator | Kıdemli Üye | Üye]
Dogum Gününüzü Tebrik Ederiz    Doğum gününüzü tebrik eder, sıhhat ve afiyet dolu ömür dileriz:
kilimlili67 (47), EnToRia (39), cihankarasan (56), rahmali (60), beyazyol (44), hmurat (50), Sweet-Bircan (31), calinan_kalp (43), bobmalley (34), kerim71 (50), talip-ibrahim (38), kan-ka (50), behlül72 (52), n.nakla61 (40), yasinbirel80 (44), zuhre yildirim (44), SnNmMc (37), tarik82 (42), akin123 (37), MertTurk (43), *hira* (35), zaferburgu (49), mademney (42), esli (61), sipahii (43), gokhan (46), ISLAM_GUNESI (40), veteriner54 (42), meryem03 (40), engino (46), yol_cu (42), koyuncu339 (39), fizikcimrt (49), fgdibo (36), salem (46)
Son 24 saatin aktif konuları - Top Üyeler
0

Copyright © ((( RAVDA.net )))  *  İrtibat   *   RAVDA Reklam Servisi   *   Tüm hakları saklıdır, izinsiz alıntı yapılamaz.
Sitemizde yayınlanan imzalı yazıların içeriğinden yazarları, forum ve yorumlardan ekleyen şahıslar sorumlu olup, kesinlikle sitemiz sorumlu değildir.
© by ((( RAVDA.net )))

Sayfa 0.56774 saniyede açıldı   

Reklamlardan
RAVDA sitesi
hiçbir şekilde
sorumlu değildir.